quarta-feira, 24 de junho de 2009

Per La Strada Mi Portare

Non viverò, come qualcuno che solo aspetta un nuovo amore
Ci sono altre cose nel cammino dove andrò
Alle volte cammino da solo, cambiando passi con la solitudine
Momenti che sono miei, e che non cedo

Lo so già guardare il fiume per dove la vita passa
Senza me precipitare, neanche perdere la ora
Ascolto nel silenzio che c’è in me e basta
Alto tempo ha cominciato per me adesso

Permetterò la strada mi portare
Vedere la città si accendere
La luna bagnarà questo luogo
Ed io ti ricorderò

Ma ho ancora molte cose per assettare
Promesse che ho fatto e che ancora non ho compiuto
Parole mi aspettano il tempo esatto per parlare
Miei cose, forse tu né vuoi sentire

Lo so già guardare il fiume per dove la vita passa
Senza me precipitare, neanche perdere la ora
Ascolto nel silenzio che c’è in me e basta
Alto tempo ha cominciato per me adesso

Permetterò la strada mi portare

---------------------------------------

Depois de muito tempo sem postar, venho aqui postar essa tradução de uma música em português que eu acabei de fazer para o italiano. Quem adivinhar que música é ganha um prêmio. No próximo post eu mando a letra original. ^^

Beijos e abraços para todos

9 comentários:

Nina disse...

Desconfio que conheço a música - pelo título e pelo pouco que saquei em italiano -, mas não consegui lembrar qual é... xD~

SUMIDO! Vai na AF ou largou essa vida?

=**

Rodrigo Ortega Vieira disse...

É a música Pra Rua Me Levar da Ana Carolina ^^

Kissus

Rodrigo Ortega Vieira disse...

Quero meu prêmio :P

Anônimo disse...

molto intiresno, grazie

Anônimo disse...

imparato molto

Anônimo disse...

good start

Anônimo disse...

Si, probabilmente lo e

Anônimo disse...

La ringrazio per intiresnuyu iformatsiyu

Anônimo disse...

Perche non:)